Info édition : "Astérix en Hispanie" en catalan.
Info édition : "La Zizanie" en catalan. Imprimé à Barcelone
Info édition : "La Zizanie" en créole. Avec un lexique créole / français de 4 pages.
Info édition : "Le Devin" en créole réunionnais.
Info édition : "Astérix en Corse" en corse. Copyright 1993, dépôt légal juin 1995.
Info édition : [éditeur à vérifier] "Obélix et compagnie" en langue occitane.
Info édition : "Astérix chez les Belges" en basque.
Info édition : "Astérix chez les Belges", édition en wallon liégeois, basée sur la dernière version en français chez Hachette. Une édition TT, limitée à 500 exemplaires, a été proposée aux premiers souscripteurs. Elle comprend, en page 2, un sceau et une vignette numérotée (voir image jointe).
Info édition : "Le Grand Fossé" en ch'ti.
Info édition : "Le Grand Fossé" en créole.