



Cette série regroupe les albums de Tintin qui ne sont pas en français, en allemand [=> série "Tim und Struppi"], en anglais [=> série "Tintin (The Adventures of)"], en chinois [=> série "Tintin (en chinois)"], en espagnol [=> série "Tintín (Las Aventuras de)"], en indonésien [=> série "Tintin (Kisah Petualangan)"], en italien [=> série "Tintin (Le avventure di)"], en néerlandais [=> série "Kuifje (De avonturen van)"], en portugais [=> série "Tintim (As aventuras de)"], en russe [=> série "Tintin (en russe)"] ou dans une langue régionale [série "Tintin (en langues régionales)"].
Info édition : Édition en coréen.
Info édition : première édition en 1960 - Édition en danois de "Tintin au pays des Soviets".
Info édition : Édition iranienne, en farsi (persan), sans autorisation de Casterman.
Info édition : Édition en japonais.
Info édition : Édition en norvégien de "Tintin au pays des Soviets".
Info édition : Edition en Suédois
Info édition : Edition tchèque
Info édition : Édition à couverture souple en format réduit (128 x 183) et en noir et blanc de l'édition couleurs 1946. Le quatrième plat est de type B avec les 23 albums de Tintin listés dans un ordre non chronologique. Aucune date d'édition ni d'impression. Les planches sont redécoupée en 6 cases au lieu de 12
Info édition : Édition en grec de "Tintin au Congo".
Info édition : Edition en japonais Format carnet souple 25x19cm
Info édition : C'est une version de Tintin au Congo en lingala, langue parlée en RDC, surtout à l'ouest du pays
Info édition : Norvégien traduit du français par Øystein Marmøy. Lettrage : Kàre Stensvold
Info édition : Edition pirate en Araméen. Pas de dépôt légal.
Info édition : Version iranienne, en farsi, sans autorisation de Casterman. Lecture de droite à gauche.
Info édition : Édition en grec moderne de "Tintin en Amérique".
Info édition : Brochée - First published in 2010 by Om Books International.
Info édition : Édition en arménien occidental des "Cigares du pharaon".
Info édition : Édition iranienne en farsi (persan), sans indication de dépôt légal, sans autorisation de Casterman.
Info édition : Édition en Hongrois des "Cigares du pharaon", chez Edmont Hungary.
Info édition : Édition en vietnamien des "Cigares du Pharaon".
Info édition : Édition égyptienne en arabe, sans indication de dépôt légal. Dernière page en noir et blanc.
Info édition : Coté toilé
Info édition : le lotus bleu en estonien
Info édition : Édition en grec du "Lotus bleu".
Info édition : Édition en islandais
Info édition : Édition en japonais.
Info édition : Édition en khmer, traduite par le Centre Culturel Français du Cambodge, Christophe Macquet et les étudiants de l'Université Royale de Phnom Penh.
Info édition : Édition en suédois du "Lotus bleu".
Info édition : Édition en tchèque du "Lotus bleu".
Info édition : Édition pirate en thaï. Pas d'indication de dépôt légal. Référence édition 215-8541-215-9102.
Info édition : Édition en vietnamien du "Lotus Bleu".
Info édition : Édition en danois de "L'Oreille cassée".
Info édition : Édition en finnois de "L'Oreille cassée".
Info édition : Copyright 1947 - Pas d'ISBN - DL 1980 - pas de date d'impression.
Info édition : Édition en hindi de "L'Oreille cassée".
Info édition : Édition en Hongrois de " L'Oreille cassée ", chez Egmont Hungary.
Info édition : L'oreille cassée en serbe
Info édition : Édition en tchèque de "L'Oreille cassée".
Info édition : Édition en thaï.
Info édition : Édition égyptienne en arabe.
Info édition : Édition en espéranto de "L'Île Noire".
Info édition : Édition en hongrois de "L'Île Noire", chez Egmont Hungary.
Info édition : Édition en latin de "L'Île Noire". Caelestis Eichenseer était aidé pour la traduction de Gaius et Diana Licoppe à Bruxelles et de Monica Heise à Stuttgart.
Info édition : Édition en luxembourgeois de "L'Île Noire".
Info édition : Édition en roumain de "L'Île Noire".
Info édition : Édition en tchèque de "L'Île Noire".
Info édition : Édition en turc de "L'Île Noire".
Info édition : Édition en vietnamien de "L'Île Noire".
Info édition : Édition en albanais. Premier Tintin publié dans la langue albanaise, par Bénart Editions. Traduit du français par Evelyne NOYGUES et Arben SELEMI. Ne comporte pas de date pour "achever d'imprimer".
Info édition : Édition égyptienne en arabe du "Sceptre d'Ottokar". Avec des pages en couleurs et en noir & blanc.
Info édition : Édition en danois du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition en gallois du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition en grec du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition indienne, en hindi, du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition en Hongrois de " Le Sceptre d'Ottokar ", chez Edmont Hungary.
Info édition : Édition en Irlandais.
Info édition : Édition en japonais.
Info édition : Édition en roumain du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition en slovaque du "Sceptre d'Ottokar". Traduction réalisée par des étudiants (Dagmar Haláková, Adriana Havková, Bohumila Krcmáriková, Emilia Mikusová et Marianna Stenková) de l'Université de Bratislava, coordonnés par Zazana Procházková et Franck Giol.
Info édition : Édition en tchèque du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition en vietnamien du "Sceptre d'Ottokar".
Info édition : Édition en afrikaans du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition indienne en bengali.
Info édition : Édition coréenne.
Info édition : Avec auto-collant sur la couverture TINTIN Cornish edition Yn kernewek
Info édition : Édition en danois du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition en écossais du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition égyptienne en arabe.
Info édition : Édition en espéranto du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition en estonien du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition finlandaise.
Info édition : Édition en gallois.
Info édition : Édition indienne, en hindi, du "Crabe aux pinces d'or". Dimensions 295 x 220 mm.
Info édition : Édition hongroise.
Info édition : Date du dépôt légal à prendre avec précautions !
Info édition : Édition en irlandais.
Info édition : Édition Japonaise, traduite par Keiko Kawaguchi.
Info édition : Édition en polonais du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition suédoise, traduite par Bjorn Wahlberg.
Info édition : Édition en tchèque du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition thaïlandaise.
Info édition : Édition vietnamienne du "Crabe aux pinces d'or".
Info édition : Édition égyptienne en arabe.
Info édition : couverture souple
Info édition : Hébreu
Info édition : Édition en Hongrois des "Cigares du pharaon", chez Egmont Hungary.
Info édition : Édition en roumain de "L'Île Noire".
Info édition : Edition Czech Republic
Info édition : Petit format 26 x 19cm
Info édition : Édition iranienne en farsi (persan), sans autorisation de Casterman. Lecture inversée de droite vers gauche.
Info édition : Édition indienne en hindi du "Secret de la Licorne".
Info édition : Édition en islandais du "Secret de la Licorne".
Info édition : Édition en japonais.
Info édition : Édition en wolof du Sénégal du "Secret de la Licorne". Premier Tintin publié dans une langue africaine, par ATS-Belgique. Traduit par Serigne Diouf sous la supervision de la comédienne Awa Sene Sarr et de Marie-Madeleine Diallo, avec également la participation d'un Docteur en linguistique, le Professeur Jean-Léopold Diouf (Maître de Conférences - INALCO- Paris) qui a accepté d’assurer la correction orthographique et grammaticale de cette traduction. Préface signée par son Excellence Abdou Diouf, […]
Info édition : Édition en coréen du "Trésor de Rackham le Rouge".
Info édition : Édition en grec du "Trésor de Rackham le Rouge".
Info édition : Édition indienne, en hindi, du "Trésor de Rackham le Rouge".
Info édition : Édition en islandais du "Trésor de Rackham le Rouge".
Info édition : Édition japonaise du "Trésor de Rackham le Rouge". Dos carré mauve. ISBN erroné. ISBN 4834009521
Info édition : Rakham le Rouge en suédois : Tintins Äventyr n°12 - Copyright 1973 - Printed 1995.
Info édition : Petit format 26 x 19cm
Info édition : Édition en arménien oriental (traditionnel) des "7 Boules de cristal".
Info édition : Édition en grec des "7 Boules de cristal".
Info édition : Édition en hébreu.
Info édition : Édition en Hongrois des 7 boules de cristal, chez Egmont Hungary.
Info édition : Édition en slovène des "7 Boules de cristal".
Info édition : Edition des années 1980
Info édition : Édition en vietnamien de l'album "Les 7 boules de cristal"
Info édition : Édition en arménien oriental (traditionnel), avec adaptation visuelle par Arusyak Ohanyan. Dépôt légal 3e trimestre 2007.
Info édition : Édition en espéranto du "Temple du Soleil".
Info édition : Édition en finnois du "Temple du Soleil".
Info édition : Édition en Hongrois du Temple du soleil, chez Egmont Hungary.
Info édition : Édition en vietnamien de "Le Temple du Soleil"
Info édition : Dos Toilé Rouge
Info édition : Édition en vietnamien de "Au pays de l'or noir".
Info édition : Édition indienne en bengali.
Info édition : Édition en japonais.
Info édition : Edition des années 1980.
Info édition : Edition en danois. Dos rouge.
Info édition : On a marché sur la Lune en finnois La première traduction date de 1975
Info édition : Édition en Islandais.
Info édition : Edition des années 1980
Info édition : Édition en afrikaans de "L'Affaire Tournesol".
Info édition : Tintin en danois
Info édition : Version arabe. Alternance de pages en couleurs et de pages en noir et blanc. Couverture souple. Sens de lecture inversée.
Info édition : Tintin en finlandais
Info édition : Édition en luxembourgeois de "L'Affaire Tournesol".
Info édition : Édition en tchèque de "L'Affaire Tournesol".
Info édition : Édition en thaï.
Info édition : Édition en vietnamien de "L'Affaire Tournesol".
Info édition : Édition en grec.
Info édition : Edition en islandais
Info édition : Edition en japonais Format carnet souple 25x19cm
Info édition : Édition en tchèque de "Coke en stock". Noté en page de garde : Art © 1958 by Casterman Art © renewed 1986 by Casterman Czech text © Albatros Média, 2010
Info édition : Édition en vietnamien de "Coke en stock"
Info édition : En Arabe
Info édition : Édition en coréen.
Info édition : Tintin au Tibet, édition en danois
Info édition : Édition en espéranto de "Tintin au Tibet". À l’occasion du 100e anniversaire du congrès de Boulogne-sur-Mer, en mars 2005, l’association Lille-Villeneuve Espéranto a édité, en collaboration avec les éditions Casterman, cette traduction de « Tintin au Tibet ». Cet album est le troisième tome des aventures du fameux reporter belge traduit en espéranto, après « La krabo kun oraj pinĉiloj » (Le Crabe aux pinces d’or) et « La Nigra Insulo » (L’Île noire).
Info édition : Édition en Hindi
Info édition : Édition en japonais.
Info édition : Édition en mongol de "Tintin au Tibet", avec en annexe une note sur le bouddhisme tibétain en Mongolie.
Info édition : Édition en suédois de "Tintin au Tibet".
Info édition : Édition pirate en thaï.
Info édition : Édition en tibétain.
Info édition : Édition en vietnamien de "Tintin au Tibet".
Info édition : Édition égyptienne en arabe, avec des pages alternées en couleur et en noir et blanc.
Info édition : Édition en farsi (persan), sans autorisation de Casterman.
Info édition : Édition en norvégien des "Bijoux de la Castafiore".
Info édition : "Les bjoux de Castafiore" en suédois.
Info édition : Édition turque des "Bijoux de la Castafiore".
Info édition : Édition indienne en bengali.
Info édition : Edition des années 1980
Info édition : Édition pirate turque redessinée de "Vol 714 pour Sydney". En noir et blanc. Pas d'ISBN ni d'indication de dépôt légal.
Info édition : Petit format 26 x 19cm
Info édition : Édition égyptienne en arabe, avec des pages alternées en couleur et en noir et blanc.
Info édition : Edition en suédois de Tintin et les Picaros. 2° plat : 24 titres (Dernier titre : n°24 - Tintin och alfakonsten)
Info édition : Édition pirate en thaï.
Info édition : Edition des années 1980.
Info édition : Édition en turc de "Tintin et les Picaros".
Info édition : Petit format 26 x 19cm
Info édition : édition en allemand
Info édition : Édition en farsi (persan), sans autorisation de Casterman.
Info édition : Contient les deux tomes : Del 1 : Destination Manen (Tintin 16) Del 2 : De forsta stegen pa Manen (Tintin 17)