Info édition : Édition en arpitan, ou franco-provençal, de "L'Affaire Tournesol", avec à la fin 4 pages sur l'arpitan.
Info édition : Édition en breton de "L'Affaire Tournesol".
Info édition : Édition en arpitan gruérien de "L'Affaire Tournesol", avec à la fin un lexique enrichi d'un guide phonétique pour ce patois.
Info édition : Édition en papiamentu de "L'Affaire Tournesol". Premier album de Tintin traduit dans cette langue, celle des Antilles néerlandaises et plus particulièrement de Bonaire et Curaçao...
Info édition : Traduit en parler sarthois par Serge Bertin avec la complicité d'Alain Mala Édition réalisée à l'initiative de la Librairie Bulle ! (Le Mans)
Info édition : Édition en vosgien de "L'Affaire Tournesol". Les 3 000 premiers exemplaire de cette édition originale de L'Affaire Tournesol en vosgien ont été numérotés de I à 3000, à l'intention des souscripteurs, et proposés au public lors des festivités du Val d'Ajol des 16, 17, 18 février 2008, et des manifestations culturelles organisées et animées par la Patoisant da Tro R'vères et Tintin en Lorraine. Traduit dans le parler lorrain des Vosges méridionales par Simone Manens avec le concours de tous les membres […]
Info édition : Traduction pirate de Coke en Stock en argot parisien. Edition couverture cartonnée limitée à 60 exemplaires.
Info édition : Édition en breton de "Coke en stock".
Info édition : Édition en catalan de "Coke en stock".
Info édition : Édition en français québécois de "Coke en stock".