Info édition : Édition en provençal du "Temple du Soleil". Traduction par Miquèu Laurent et ses élèves de cours de provençal, Laurènço Liverato, Simouno Augustini, Lauro Cortial, Silvlo Vauzelle, Jaumeto Ricard, avant relecture par Robert Arnaud, Marinette Rogier et Jean-Pierre Tennevin.
Info édition : Édition en basque de "Objectif Lune".
Info édition : Imprimé en Catalogne : 1500 exemplaires
Info édition : Traduit en parlé sarthois par Serge Bertin. Édition réalisée à l'initiative de la Librairie Bulle ! (Le Mans). Ce livre fait partie du coffret "Tintin et la Lune".
Info édition : Édition en patois gaumais de "On a marché sur la Lune". Une initiation à la langue de la Gaume, petite région du sud de la Belgique. Le gaumais est une des facettes du lorrain... de Lorraine. Cette traduction a été publiée à l’initiative de la ville de Virton, capitale de la Gaume. Quatre mille albums ont été distribués aux Virtonais, gratuitement aux enfants de 7 à 77 ans, un seul étant octroyé par famille. En trois mois, tous les exemplaires sont partis. Vu le succès, 3 000 exemplaires supplémentaires […]
Info édition : Tintin in 't Hasselts : édition en hasseltois (dialecte limbourgeois) de "On a marché sur la Lune". Version de luxe, tirage à l'ancienne à dos rond rouge, en 200 exemplaires numérotés et signés par Jos Ghysen (le traducteur) avec un tiré à part numéroté.
Info édition : Traduit en parlé sarthois par Serge Bertin. Édition réalisée à l'initiative de la Librairie Bulle ! (Le Mans). Ce livre fait partie du coffret "Tintin et la Lune".
Info édition : Édition en alsacien de "L'Affaire Tournesol".
Info édition : Traduction pirate de l'affaire Tournesol en argot parisien. Edition couverture cartonnée limitée à 60 exemplaires.