Info édition : Traduction pirate de L’Étoile mystérieuse en argot parisien. Tirage limité et confidentiel à 60 exemplaires
Info édition : Édition en picard du Vimeu-Ponthieu de "L’Étoile mystérieuse". Tirage limité à 3000 ex . Cachetée,numérotée. Cette édition a bénéficié du partenariat actif du Syndicat mixte Baie de Somme - Grand Littoral Picard qui en a assuré le lancement et la promotion.
Info édition : Édition en créole antillais du "Secret de la Licorne" et du "Trésor de Rackham le Rouge", au format 26,2 x 18,5. © 1945 et 1946 les Éditions Casterman Copyright pour la présente édition et la traduction en créole antillais : © Les Éditions Casterman
Info édition : Édition en créole réunionnais du "Secret de la Licorne" et du "Trésor de Rackham le Rouge", au format 26.2 x 18.5. © 1945 et 1946 les Éditions Casterman Copyright pour la présente édition et la traduction en créole réunionnais : © Les Éditions Casterman.
Info édition : Tintin in 't Antwerps D.2011/0053/200 Au 4° plat mention "N001". Edition en anversois, dialecte de la région d'Anvers en Flandre. Petit lexique de 4 pages en fin d'album.
Info édition : Édition en borain, variante du picard parlée dans la région de Mons-Borinage en Belgique, du "Secret de la Licorne", avec un un lexique des termes de patois framerisois utilisés. Dépôt légal D. 2010/0053/537.
Info édition : Édition en catalan du "Secret de la Licorne".
Info édition : Édition en gallo du "Secret de la Licorne".
Info édition : Édition en bruxellois (marollien) du "Secret de la Licorne".
Info édition : Édition en créole mauricien du "Secret de la Licorne".