Eloisa Del Giudice est née à Genève en 1987. Après un baccalauréat classique à Sienne, elle est diplômée de la Sorbonne en traduction et arts du spectacle. Elle vit et travaille entre Paris et São Paulo. Elle traduit vers le français et l'italien, de l'italien, du français, du portugais et de l'anglais dans les domaines de la littérature, de la mode, du cinéma et de la télévision. Elle est également rédactrice culturelle pour Hanabi, un média dédié à l'actualité japonaise en France. Pour Miraggi, elle a traduit Ho scoperto di essere morto de JP Cuenca (Prêmio Machado de Assis 2017).
Eloisa Del Giudice est née à Genève en 1987. Après un baccalauréat classique à Sienne, elle est diplômée de la Sorbonne en traduction et arts du spectacle. Elle vit et travaille entre Paris et São Paulo. Elle traduit vers le français et l'italien, de l'italien, du français, du portugais et de l'anglais dans les domaines de la littérature, de la mode, du cinéma et de la télévision. Elle est également rédactrice culturelle pour Hanabi, un média dédié à l'actualité japonaise en France. Pour Miraggi, elle a traduit Ho scoperto di essere morto de JP Cuenca (Prêmio Machado de Assis 2017).