Gerhard Oberländer a commencé sa formation de peintre, graphiste et illustrateur en tant qu'étudiant à l'école Reimann, une école privée des arts et métiers de Berlin, et a poursuivi ses études à l'Université des Arts de Berlin avec Ernst Böhm, Paul Plontke et Peter Fischer.
Après avoir terminé ses études, il a reçu des commandes en tant qu'illustrateur de la Gutenberg Book Guild. Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclate, il est enrôlé dans la Wehrmacht et reste soldat jusqu'en 1945. Après la fin de la guerre, il a vécu comme peintre indépendant de 1945 à 1952 à Würzburg et à partir de 1952 à Offenbach am Main. À partir de cette année, il reprend son travail pour la Guilde du Livre. Il a illustré plus de 40 livres pour la maison d'édition et conçu plus de 100 couvertures de livres. Il a également travaillé entre autres. comme illustrateur pour Ellermann-Verlag et Heimaren-Verlag.
Oberländer attachait une importance particulière à une correspondance étroite entre l'image et le texte lors de l'illustration des livres. Les illustrations devaient s'adapter au texte, mais se caractérisent par son propre style d'illustration indubitable et son esprit ludique dans l'interprétation du texte.
Gerhard Oberländer a commencé sa formation de peintre, graphiste et illustrateur en tant qu'étudiant à l'école Reimann, une école privée des arts et métiers de Berlin, et a poursuivi ses études à l'Université des Arts de Berlin avec Ernst Böhm, Paul Plontke et Peter Fischer.
Après avoir terminé ses études, il a reçu des commandes en tant qu'illustrateur de la Gutenberg Book Guild. Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclate, il est enrôlé dans la Wehrmacht et reste soldat jusqu'en 1945. Après la fin de la guerre, il a vécu comme peintre indépendant de 1945 à 1952 à Würzburg et à partir de 1952 à Offenbach am Main. À partir de cette année, il reprend son travail pour la Guilde du Livre. Il a illustré plus de 40 livres pour la maison d'édition et conçu plus de 100 couvertures de livres. Il a également travaillé entre autres. comme illustrateur pour Ellermann-Verlag et Heimaren-Verlag.
Oberländer attachait une importance particulière à une correspondance étroite entre l'image et le texte lors de l'illustration des livres. Les illustrations devaient s'adapter au texte, mais se caractérisent par son propre style d'illustration indubitable et son esprit ludique dans l'interprétation du texte.