Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Gabillon, Aimé

Gabillon, Aimé

  • 67812
  • Gabillon
  • Aimé
  • le 16/11/1922 (FRANCE)
  • le 19/10/2010

Sa biographie

Aimé Gabillon était un littéraire qui maîtrisait aussi bien le latin que l'anglais. En 1943, il passa les Pyrénées. Quand tel ou tel calait, qui pourtant eût risqué moins que lui, il rallia l’Afrique du Nord. Il finit la guerre comme interprète sur les forteresses volantes. (À-côté amusant : sa pratique de l’anglais l’amena, plus tard, à adapter quantité de « Livres d’or », grands ou petits, où tant de « baby- boomers » firent leurs premières lectures...).
Après la guerre, carrière classique d’agrégé des Lettres, dans le second degré (Lunéville, puis Grenoble, lycée Champollion). Rappelons-le : ce chrétien, pour qui, selon le mot de Bernanos, l’Évangile n’était pas seulement un livre dont on lit des bouts, le dimanche, à la messe, se classa, sans hésiter, « à gauche » ; et l’on ne cherchera pas où, pendant les « événements » d’Algérie, alla son active sympathie. D’autant plus qu’alors il connut Mandouze. Voilà pourquoi, en 1963, et pour cinq ans, il retourna « outre mer », cette fois avec femme et enfants. Il fut professeur à l’École Normale Supérieure d’Alger.
Revenu en France, il entra à l’Université de Grenoble, comme Maître assistant de latin : l’expérience qu’il avait du secondaire fit qu’il ne tint jamais le travail auprès des étudiants pour chose mineure. Il prit sa retraite en 1986.

Aimé Gabillon était un littéraire qui maîtrisait aussi bien le latin que l'anglais. En 1943, il passa les Pyrénées. Quand tel ou tel calait, qui pourtant eût risqué moins que lui, il rallia l’Afrique du Nord. Il finit la guerre comme interprète sur les forteresses volantes. (À-côté amusant : sa pratique de l’anglais l’amena, plus tard, à adapter quantité de « Livres d’or », grands ou petits, où tant de « baby- boomers » firent leurs premières lectures...).
Après la guerre, carrière classique d’agrégé des Lettres, dans le second degré (Lunéville, puis Grenoble, lycée Champollion). Rappelons-le : ce chrétien, pour qui, selon le mot de Bernanos, l’Évangile n’était pas seulement un livre dont on lit des bouts, le dimanche, à la messe, se classa, sans hésiter, « à gauche » ; et l’on ne cherchera pas où, pendant les « événements » d’Algérie, alla son active sympathie. D’autant plus qu’alors il connut Mandouze. Voilà pourquoi, en 1963, et pour cinq ans, il retourna « outre mer », cette fois avec femme et enfants. Il fut professeur à l’École Normale Supérieure d’Alger.
Revenu en France, il entra à l’Université de Grenoble, comme Maître assistant de latin : l’expérience qu’il avait du secondaire fit qu’il ne tint jamais le travail auprès des étudiants pour chose mineure. Il prit sa retraite en 1986.

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Un petit livre d'or 1953 1978 Traduction