Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.
Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.
Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :
de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".
d'acquérir une licence BDGest.
En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.
Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Les cookies sur Bedetheque.com :
Nous respectons votre vie privée, et n'utilisons que des cookies internes indispensables au fonctionnement du site.
En savoir plus Fermer
Matthias Rozes est éditeur freelance à L'Employé du moi et traducteur de l'Anglais vers le Français. Matthias Rozes connaît bien non seulement la bande dessinée - particulièrement dans ce qu’on appelle le modèle alternatif -, mais il connaît également la chaîne du livre et ses différents acteurs. Déjà immergé en milieu professionnel, il poursuit en parallèle un travail de recherche. Son intérêt pour la bande dessinée ne date pas d’hier ; il a déjà travaillé en librairie spécialisée, sur des salons, pour des revues et il a effectué diverses missions pour différents éditeurs. Il participe depuis quelques années à la maison d’édition bruxelloise L’employé du Moi. Après une Licence de « Médiation Culturelle » à la Sorbonne Nouvelle, il a terminé un Master en « Sciences de l’Information et de la Communication » avec une spécialisation dans les métiers du livre et de l’édition à Nanterre.
Matthias Rozes est éditeur freelance à L'Employé du moi et traducteur de l'Anglais vers le Français. Matthias Rozes connaît bien non seulement la bande dessinée - particulièrement dans ce qu’on appelle le modèle alternatif -, mais il connaît également la chaîne du livre et ses différents acteurs. Déjà immergé en milieu professionnel, il poursuit en parallèle un travail de recherche. Son intérêt pour la bande dessinée ne date pas d’hier ; il a déjà travaillé en librairie spécialisée, sur des salons, pour des revues et il a effectué diverses missions pour différents éditeurs. Il participe depuis quelques années à la maison d’édition bruxelloise L’employé du Moi. Après une Licence de « Médiation Culturelle » à la Sorbonne Nouvelle, il a terminé un Master en « Sciences de l’Information et de la Communication » avec une spécialisation dans les métiers du livre et de l’édition à Nanterre.
Sa Bibliographie
Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.