Roberto Mussapi (Cuneo, 1952) est un poète, écrivain et traducteur italien. Poète et dramaturge, il est également l'auteur d'essais et d'œuvres narratives et possède un vaste travail de traducteur et de conservateur d'auteurs classiques et contemporains, choisi sur le critère exclusif des affinités électives. Chroniqueur et critique de théâtre du journal Avvenire, il a une activité intense de lecture poétique, en public, à la radio ou dans la salle d'enregistrement (par exemple le double CD La grande poésie du monde, contenant près de deux heures de poésie choisies et récitées par lui, publié par Salani en 2010). Il a été l'auteur et le chef d'orchestre de programmes pour Radio Rai, qui combinent la voix, la musique et l'histoire. Il a dirigé la série "I poeti" pour les éditions Jaca Book, maison d'édition pour laquelle il a également travaillé en tant que directeur de la rédaction. En tant que traducteur, il a travaillé sur des textes d' Herman Melville, de Samuel Beckett, de Dylan Thomas, de Samuel Taylor Coleridge, de Robert Louis Stevenson, de Ralph Waldo Emerson, d' Yves Bonnefoy, d' Ion Barbu, de Seamus Heaney, de François Villon, de Walt Whitman, de Chinua Achebe, de Patricia Highsmith, d' Irwin Shaw, de Georges Rouault (le travail pictural sur la passion), et pour l'anthologie Shelley, Keats et Byron : les garçons qui aimaient le vent (Feltrinelli, 1997). En 2014, publié par Ponte alle Grazie, le livre "Le Poesie" a été publié, qui contient une grande partie de la production poétique ultra-récente de Mussapi, avec un essai introductif d'Yves Bonnefoy et une préface du prix Nobel Wole Soyinka avec lequel Mussapi a cultivé un profond relation depuis le moment où il a d'abord publié en Italie pour Jaka Book le travail de Soyinka. Il a également présenté des livres de Björn Larsson (La Vraie Histoire du Pirate Long John Silver, suivi de L'île au trésor), Rabindranath Tagore, Mahmoud Darwish, Mircea Eliade, Arturo Onofri, Iginio Ugo Tarchett , Uchenna Benneth Emenike et plusieurs vicaires, des anthologies parmi lesquelles, avec Giuseppe Conte et Maurizio Cucchi, "D'autres bons points ne suffisent pas : la poésie italienne contemporaine pour les jeunes amoureux" (Salani, 2009) et les poèmes de voyage (Turin: EDT, 2009).
Texte © Wikipédia
Roberto Mussapi (Cuneo, 1952) est un poète, écrivain et traducteur italien. Poète et dramaturge, il est également l'auteur d'essais et d'œuvres narratives et possède un vaste travail de traducteur et de conservateur d'auteurs classiques et contemporains, choisi sur le critère exclusif des affinités électives. Chroniqueur et critique de théâtre du journal Avvenire, il a une activité intense de lecture poétique, en public, à la radio ou dans la salle d'enregistrement (par exemple le double CD La grande poésie du monde, contenant près de deux heures de poésie choisies et récitées par lui, publié par Salani en 2010). Il a été l'auteur et le chef d'orchestre de programmes pour Radio Rai, qui combinent la voix, la musique et l'histoire. Il a dirigé la série "I poeti" pour les éditions Jaca Book, maison d'édition pour laquelle il a également travaillé en tant que directeur de la rédaction. En tant que traducteur, il a travaillé sur des textes d' Herman Melville, de Samuel Beckett, de Dylan Thomas, de Samuel Taylor Coleridge, de Robert Louis Stevenson, de Ralph Waldo Emerson, d' Yves Bonnefoy, d' Ion Barbu, de Seamus Heaney, de François Villon, de Walt Whitman, de Chinua Achebe, de Patricia Highsmith, d' Irwin Shaw, de Georges Rouault (le travail pictural sur la passion), et pour l'anthologie Shelley, Keats et Byron : les garçons qui aimaient le vent (Feltrinelli, 1997). En 2014, publié par Ponte alle Grazie, le livre "Le Poesie" a été publié, qui contient une grande partie de la production poétique ultra-récente de Mussapi, avec un essai introductif d'Yves Bonnefoy et une préface du prix Nobel Wole Soyinka avec lequel Mussapi a cultivé un profond relation depuis le moment où il a d'abord publié en Italie pour Jaka Book le travail de Soyinka. Il a également présenté des livres de Björn Larsson (La Vraie Histoire du Pirate Long John Silver, suivi de L'île au trésor), Rabindranath Tagore, Mahmoud Darwish, Mircea Eliade, Arturo Onofri, Iginio Ugo Tarchett , […]