Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Perdereau, Cédric

Perdereau, Cédric

  • 49299
  • Perdereau
  • Cédric
  • le 01/01/1975 (FRANCE)

Sa biographie

Cédric Perdereau est traducteur. Il est familier des univers fictifs et des jeux de rôles. Il a traduit, entre autres, Star Wars : L’Atlas, publié en France par Huginn & Muninn en 2016. Il a traduit plusieurs douzaines de romans pour divers éditeurs, principalement en science-fiction et en fantasy. Parmi d'autres auteurs, on trouve des romans ou des histoires courtes de William Gibson, de Robert Silverberg, de Richard C. Matheson, de Tad Williams, de Richard Morgan, de David Duncan, de Karen Miller, de Karen Traviss et d'autres.

Cédric Perdereau est traducteur. Il est familier des univers fictifs et des jeux de rôles. Il a traduit, entre autres, Star Wars : L’Atlas, publié en France par Huginn & Muninn en 2016. Il a traduit plusieurs douzaines de romans pour divers éditeurs, principalement en science-fiction et en fantasy. Parmi d'autres auteurs, on trouve des romans ou des histoires courtes de William Gibson, de Robert Silverberg, de Richard C. Matheson, de Tad Williams, de Richard Morgan, de David Duncan, de Karen Miller, de Karen Traviss et d'autres.

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Conan (Les nouvelles aventures de) 2005 Traduction
Défiance 2006 Traduction
Elric (Simonson) 2005 Traduction
Overwatch Origins 2017 Traduction