Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Kukor, Aline

Kukor, Aline

  • 44058
  • Kukor
  • Aline
  • le 08/11/1990 (BELGIQUE)

Son actu

Sexy Cosplay Doll -13- Volume 13

A paraître le 18/10/2024
  • Kana
  • Big Kana
  • 10/2024
  • 978-2-505-12525-9
  • 194

Pumpkin Night -7- Tome 7

A paraître le 16/10/2024
  • Mangetsu
  • Seinen
  • 10/2024
  • 978-2-382-81459-8
  • 172

Tôgen Anki - La légende du sang maudit -18- Tome 18

A paraître le 08/11/2024
  • Kana
  • Dark Kana
  • 11/2024
  • 978-2-505-12498-6
  • 186

Sa biographie

Aline Kukor est une traductrice belge qui traduit du japonais au français depuis 2013. Elle travaille pour la maison d'édition Kana (Dargaud-Lombard) , mais aussi pour Boy’s Love IDP, Black Box, Komikku, Akata, Ki-oon, Mangetsu...

Aline Kukor est une traductrice belge qui traduit du japonais au français depuis 2013. Elle travaille pour la maison d'édition Kana (Dargaud-Lombard) , mais aussi pour Boy’s Love IDP, Black Box, Komikku, Akata, Ki-oon, Mangetsu...

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
& (And) 2021 2022 Traduction
@Ellie #JeN'aiPasDePetitAmi 2018 Traduction
Ancient Magus Bride : Psaume 108 : Le Bleu du Magicien (The) 2020 Traduction
Ancient Magus Bride : Psaume 75 - Jack l'Eclair ou l'incident des fées (The) 2020 2021 Traduction
Arcanum (Hijihara) 2018 2019 Traduction
Banale à tout prix 2019 Traduction
Bloom into you 2019 Traduction
Bofuri : Je suis pas venue ici pour souffrir alors j'ai tout mis en défense 2022 2024 Traduction
Couleurs de Yuki (Les) 2018 Traduction
Death's Choice 2017 Traduction
Esprits d'ailleurs 2021 Traduction
Fleurs de la Mer Egée (Les) 2020 Traduction
From End - Le Prix de la liberté 2019 Traduction
Goodbye my Rose Garden 2020 Traduction
Héroïne malgré moi 2021 Traduction
Ichinose family's deadly sins (The) 2024 Traduction
Ivre du Japon 2021 Traduction
J'en croque pour toi ! 2020 Traduction
Love Mix-Up 2022 Traduction
Mandala de feu (Le) 2021 Traduction
Mes Tendres Années 2019 Traduction
Moon Lost - Une nuit sans Lune 2019 Traduction
Nomi & Shiba 2021 2022 Traduction
Papa est une licorne 2021 Traduction
Petit monde de Machida (Le) 2022 Traduction
Pumpkin Night 2023 2024 Traduction
Sexy Cosplay Doll 2021 2024 Traduction
Share 2022 Traduction
Shigahime 2022 Traduction
Shy 2021 2024 Traduction
Sounds of Life 2024 Traduction
Tempête de cristal 2020 Traduction
Tôgen Anki - La légende du sang maudit 2022 2024 Traduction
Yakuza's guide to babysitting (The) 2022 Traduction
A l'assaut du Roi 2016 Traduction
Etranger du zéphyr (L') 2016 2018 Traduction