Diplômée en langue, littérature et civilisation japonaises (Université de Strasbourg) ainsi qu'en sciences sociales (École des hautes études en sciences sociales - EHESS), je suis traductrice et interprète de liaison à temps plein depuis 2009. Après plusieurs années passées au Japon et en Australie, je suis désormais installée à Londres, à deux petites heures de Paris. Pourquoi Zen Traductions ? Parce qu'au-delà de prestations linguistiques, c'est avant tout la tranquillité d'esprit que je veux offrir à ma clientèle. Membre de la société française des traducteurs (SFT), de l'association des traducteurs littéraires de France (ATLF), de la Japanese Association of Translators (JAT) et de l'Institute of Translation and Interpreting (ITI), j'adhère strictement au code de déontologie de la SFT. Je suis également rédactrice en chef de la revue du réseau Freelance France Japon, Éclectiques. J'écris à mes heures perdues un blog sur l'artisanat et les loisirs créatifs japonais, l'un de mes domaines de prédilection.
Texte © Site Auteur
Diplômée en langue, littérature et civilisation japonaises (Université de Strasbourg) ainsi qu'en sciences sociales (École des hautes études en sciences sociales - EHESS), je suis traductrice et interprète de liaison à temps plein depuis 2009. Après plusieurs années passées au Japon et en Australie, je suis désormais installée à Londres, à deux petites heures de Paris. Pourquoi Zen Traductions ? Parce qu'au-delà de prestations linguistiques, c'est avant tout la tranquillité d'esprit que je veux offrir à ma clientèle. Membre de la société française des traducteurs (SFT), de l'association des traducteurs littéraires de France (ATLF), de la Japanese Association of Translators (JAT) et de l'Institute of Translation and Interpreting (ITI), j'adhère strictement au code de déontologie de la SFT. Je suis également rédactrice en chef de la revue du réseau Freelance France Japon, Éclectiques. J'écris à mes heures perdues un blog sur l'artisanat et les loisirs créatifs japonais, l'un de mes domaines de prédilection.
Texte © Site Auteur