Rosie Pinhas-Delpuech, née à Istanbul, est l’un des rares écrivains d’origine turque et de langue française. Elle a vécu jusqu’à l’âge de dix-huit ans à Istanbul, avant de partir pour la France, puis de passer une douzaine d’années en Israël et de revenir s’établir définitivement à Paris. Après avoir enseigné la littérature et la philosophie, elle est devenue traductrice et écrivain. Elle dirige la collection “Lettres hébraïques” des éditions Actes Sud qui, en 1998, ont publié son premier texte littéraire, Insomnia, une traduction nocturne. Elle est l'auteur, chez Bleu autour, de Suite byzantine (2003) et de Anna – Une histoire française (2007). Rosie Pinhas-Delpuech dirige également pour Bleu autour la publication en français de l’œuvre du grand nouvelliste turc Sait Faik Abasiyanik.
Texte © Bleu autour
Rosie Pinhas-Delpuech, née à Istanbul, est l’un des rares écrivains d’origine turque et de langue française. Elle a vécu jusqu’à l’âge de dix-huit ans à Istanbul, avant de partir pour la France, puis de passer une douzaine d’années en Israël et de revenir s’établir définitivement à Paris. Après avoir enseigné la littérature et la philosophie, elle est devenue traductrice et écrivain. Elle dirige la collection “Lettres hébraïques” des éditions Actes Sud qui, en 1998, ont publié son premier texte littéraire, Insomnia, une traduction nocturne. Elle est l'auteur, chez Bleu autour, de Suite byzantine (2003) et de Anna – Une histoire française (2007). Rosie Pinhas-Delpuech dirige également pour Bleu autour la publication en français de l’œuvre du grand nouvelliste turc Sait Faik Abasiyanik.
Texte © Bleu autour