Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Cruveillé, Solange

Cruveillé, Solange

  • 35791
  • Cruveillé
  • Solange
  • FRANCE

Sa biographie

Ses études en sinologie l'ont menée des bancs de l'Université de Provence à ceux de l'Ècole Normale de Pékin et de l'Institut des Langues Étrangères de Xi'an, où elle se passionne pour la littérature ancienne chinoise. Docteur en « Langue et littérature chinoises », elle est aujourd'hui Maître de Conférences au département de chinois de l'Université Paul-Valéry (Montpellier III). Elle a publié de nombreux articles sur la littérature fantastique chinoise et également participé à plusieurs projets de traduction littéraire : on lui doit notamment la traduction des deux premiers tomes de la série chevaleresque Tigre et Dragon de l'auteur chinois Wang Dulu (aux éditions Calmann-Lévy) et le roman Au pays du Cerf Blanc de Chen Zhongshi (co-traduit avec M. Shao Baoqing, aux éditions Le Seuil). Elle a collaboré récemment avec le scénariste Christophe Cazenove et le dessinateur Frédéric Vervisch sur la BD Soleil du Soir, parue aux éditions Bamboo.

Texte et photo © Bamboo

Ses études en sinologie l'ont menée des bancs de l'Université de Provence à ceux de l'Ècole Normale de Pékin et de l'Institut des Langues Étrangères de Xi'an, où elle se passionne pour la littérature ancienne chinoise. Docteur en « Langue et littérature chinoises », elle est aujourd'hui Maître de Conférences au département de chinois de l'Université Paul-Valéry (Montpellier III). Elle a publié de nombreux articles sur la littérature fantastique chinoise et également participé à plusieurs projets de traduction littéraire : on lui doit notamment la traduction des deux premiers tomes de la série chevaleresque Tigre et Dragon de l'auteur chinois Wang Dulu (aux éditions Calmann-Lévy) et le roman Au pays du Cerf Blanc de Chen Zhongshi (co-traduit avec M. Shao Baoqing, aux éditions Le Seuil). Elle a collaboré récemment avec le scénariste Christophe Cazenove et le dessinateur Frédéric Vervisch sur la BD Soleil du Soir, parue aux éditions Bamboo.

Texte et photo © Bamboo

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Séries principales de à Rôle
Soleil du soir 2014