Je m'appelle Michel Volkovitch, né en 1947, habitant à Chèvres près de Paris, professeur d'anglais à la retraite et traducteur de grec en activité. Je suis également retraité de l'édition. Pour diffuser mes traductions poétiques, dont aucun éditeur ne voulait, j'ai fondé mes propres Cahiers grecs, ultra-confidentiels, parus entre 1995 et 2003. Je collabore à la revue TransLittérature (la traduction vue par ceux qui la font), publiée par l'ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France) et ATLAS, organisateur des Assises de la traduction en Arles. J'ai publié huit livres personnels : quatre chez Maurice Nadeau, deux aux éditions des Vanneaux, deux aux éditions en ligne publie.net de François Bon. Aux mêmes éditions, j'anime une Collection grecque riche d'une douzaine de volumes.
Texte © Auteur
Je m'appelle Michel Volkovitch, né en 1947, habitant à Chèvres près de Paris, professeur d'anglais à la retraite et traducteur de grec en activité. Je suis également retraité de l'édition. Pour diffuser mes traductions poétiques, dont aucun éditeur ne voulait, j'ai fondé mes propres Cahiers grecs, ultra-confidentiels, parus entre 1995 et 2003. Je collabore à la revue TransLittérature (la traduction vue par ceux qui la font), publiée par l'ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France) et ATLAS, organisateur des Assises de la traduction en Arles. J'ai publié huit livres personnels : quatre chez Maurice Nadeau, deux aux éditions des Vanneaux, deux aux éditions en ligne publie.net de François Bon. Aux mêmes éditions, j'anime une Collection grecque riche d'une douzaine de volumes.
Texte © Auteur