Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Sa biographie

Exploratrice biblionaute, écrivain collectionneuse de mots, accompagnatrice en écriture, comédienne conteuse, manipulatrice de mots et d’objets. Née à Caudéran (Gironde). Écrit du théâtre, du conte et de la poésie depuis 1975. « Mon arrière grand-mère, Mathilde Ferranti, cousine de Louis, du Théâtre du même nom, épousa un greffier. Je naquis deux générations plus tard des suites de ce tissage entre théâtreux ambulants et gratte-papiers. À l'âge de huit ans, je déclarai péremptoirement : Quand je serai grande, je serai comédienne ou exploratrice. J'explorai la campagne de mes vacances. À l'âge de dix-huit ans, je m'initiai à la scène. J'explorai l'écriture, poèmes et pièces de théâtre à laisser dans le fond du tiroir. À l'âge de vingt-huit ans, j'entrai à la Compagnie de l'Échelle où l'on me demanda d'écrire les textes des spectacles. J'appris beaucoup sur le théâtre de marionnettes. Puis, scission oblige, je suivis les Théâtres de Cuisine et me pris de passion pour le théâtre d'objet. À l'âge de trente-huit ans, je reçus commande d'un texte sur les chemins de Saint-Jacques de Compostelle. J'explorai les mythes et les contes, les symboles et les sculptures romanes, les villages et les chemins de mon département. J’aurai bientôt cinquante-huit ans : beaucoup de souvenirs d'explorations par les livres en pays inuit, au Japon, dans les Pyrénées, en Berry, et en pays de féérie ; autant de contes à écrire et à dire. Et pour ce faire, j'ai agrandi ma collection de mots (français, anglais, italien, espagnol, portugais) ; je sais qu'en dogon, le même mot signifie tissu et parole, comme en français on dit texte et textile. Un mot sur la page, un mot sur la scène, je tisse, file, conte et dit.»

Exploratrice biblionaute, écrivain collectionneuse de mots, accompagnatrice en écriture, comédienne conteuse, manipulatrice de mots et d’objets. Née à Caudéran (Gironde). Écrit du théâtre, du conte et de la poésie depuis 1975. « Mon arrière grand-mère, Mathilde Ferranti, cousine de Louis, du Théâtre du même nom, épousa un greffier. Je naquis deux générations plus tard des suites de ce tissage entre théâtreux ambulants et gratte-papiers. À l'âge de huit ans, je déclarai péremptoirement : Quand je serai grande, je serai comédienne ou exploratrice. J'explorai la campagne de mes vacances. À l'âge de dix-huit ans, je m'initiai à la scène. J'explorai l'écriture, poèmes et pièces de théâtre à laisser dans le fond du tiroir. À l'âge de vingt-huit ans, j'entrai à la Compagnie de l'Échelle où l'on me demanda d'écrire les textes des spectacles. J'appris beaucoup sur le théâtre de marionnettes. Puis, scission oblige, je suivis les Théâtres de Cuisine et me pris de passion pour le théâtre d'objet. À l'âge de trente-huit ans, je reçus commande d'un texte sur les chemins de Saint-Jacques de Compostelle. J'explorai les mythes et les contes, les symboles et les sculptures romanes, les villages et les chemins de mon département. J’aurai bientôt cinquante-huit ans : beaucoup de souvenirs d'explorations par les livres en pays inuit, au Japon, dans les Pyrénées, en Berry, et en pays de féérie ; autant de contes à écrire et à dire. Et pour ce faire, j'ai agrandi ma collection de mots (français, anglais, italien, espagnol, portugais) ; je sais qu'en dogon, le même mot signifie tissu et parole, comme en français on dit texte et textile. Un mot sur la page, un mot sur la scène, je tisse, file, conte et dit.»

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Opéra bouffe (L') 1980 Autres