Scénariste BD / euromanga, traducteur de comics et lettreur, je supervise au sein du studio Makma toutes les étapes de la création d'une bande dessinée : script, storyboard, crayonné, encrage, colorisation, lettrage. J'interviens également comme conférencier, animateur et formateur sur le thème de l'écriture BD, de la culture comics ou des mangas. En tant que scénariste, j’ai écrit Zeitnot (Humanos), Mix-Man (Milan), Urban Rivals (Fool Strip), Banc de Touche (Kantik). Pour Semic, Bamboo, Delcourt ou Milady Graphics, j’ai traduit des centaines de comics dont Batman, Superman et Walking Dead. En tant que lettreur, je suis intervenu sur toute la production des éditions Fei. Enfin, avec quelques amis, j’ai fondé le site www.superpouvoir.com, n°1 en audience des sites consacrés aux comics.
Texte et photo © Bac@Bd
Scénariste BD / euromanga, traducteur de comics et lettreur, je supervise au sein du studio Makma toutes les étapes de la création d'une bande dessinée : script, storyboard, crayonné, encrage, colorisation, lettrage. J'interviens également comme conférencier, animateur et formateur sur le thème de l'écriture BD, de la culture comics ou des mangas. En tant que scénariste, j’ai écrit Zeitnot (Humanos), Mix-Man (Milan), Urban Rivals (Fool Strip), Banc de Touche (Kantik). Pour Semic, Bamboo, Delcourt ou Milady Graphics, j’ai traduit des centaines de comics dont Batman, Superman et Walking Dead. En tant que lettreur, je suis intervenu sur toute la production des éditions Fei. Enfin, avec quelques amis, j’ai fondé le site www.superpouvoir.com, n°1 en audience des sites consacrés aux comics.
Texte et photo © Bac@Bd