Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Son actu

Corto Maltese (2015 - Couleur format normal) -17- La Ligne de vie

A paraître le 30/10/2024
  • Casterman
  • 10/2024
  • 978-2-203-27647-5
  • 78

Corto Maltese (Noir et blanc relié) -17- La Ligne de vie

A paraître le 30/10/2024
  • Casterman
  • 10/2024
  • 978-2-203-27646-8
  • 78

Sa biographie

Hélène Dauniol-Remaud est traductrice, éditrice et scénariste. Elle traduit principalement de l'anglais américain vers le français. Elle a travaillé pour Harlequin, Delcourt, Urban Comics ou les Arènes.

Hélène Dauniol-Remaud est traductrice, éditrice et scénariste. Elle traduit principalement de l'anglais américain vers le français. Elle a travaillé pour Harlequin, Delcourt, Urban Comics ou les Arènes.

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Aldobrando 2020 2024 Traduction
Banyan rouge (Le) 2007 Traduction
Bon père (Le) 2023 Traduction
C'est aujourd'hui 2022 Traduction
Cadavre et le sofa (Le) 2007 2014 Traduction
Chez nous... paroles de réfugiés 2021 Traduction
Chronosquad 2022 Traduction
Chute (La) (Muralt) 2020 2023 Traduction
Corto Maltese (2015 - Couleur format normal) 2022 2024 Traduction
Corto Maltese (Noir et blanc relié) 2024 Traduction
Creep (The) 2014 Traduction
Dracula (Mignola/Thomas) 2019 Traduction
Dracula - L'Ordre du dragon 2024 Traduction
Enfants du crépuscule (Les) 2006 2007 Traduction
Fathom (Delcourt) 2022 Traduction
Gaijin Salamander 2020 Traduction
Gauloises 2022 Traduction
Ghosted 2015 Traduction
Girl Power! 2020 Traduction
Histoires de l'ouest 2024 Traduction
Jenny Finn 2019 Traduction
Jour des Magiciens (Le) 2010 Traduction
Journal d'un solitaire 2022 Traduction
Légende des nuées écarlates (La) 2011 Traduction
Masque de Fudo (Le) 2016 2017 Traduction
Nimué 2024 Traduction
Nocturno 2008 2017 Traduction
norbu 2024 Traduction
Outcast 2016 2017 Traduction
Petrograd 2018 Traduction
Revivre 2018 Traduction
Rex Mundi 2005 Traduction
Roucou 2018 Traduction
Rêve Mexicain (Le) 2004 Traduction
S. (Gipi) 2006 2014 Traduction
Scorpions du Désert (Les) (Nouvelle édition) 2021 Traduction
Sinaï - La terre qu'illumine la Lune 2021 Traduction
Soledad 2022 Traduction
Stacy 2024 Traduction
Stray Bullets 2019 Traduction
Super Sourde 2015 2021 Traduction
Terre des fils (La) 2017 Traduction
Un Américain en balade 2005 Traduction
Veil (Rucka/Fejzula) 2016 Traduction
Documents, Monographies, Biographies de à Rôle
(AUT) Manara 2022  
(AUT) Pratt, Hugo 2024